۱۳۸۲ تیر ۲۳, دوشنبه

دن آرام

دن آرام رمان معروف میخاییل شولوخوف ـ نویسنده روسی ـ با ترجمه احمد شاملو، بزودی روانه بازار نشر خواهد شد. مهرداد کاظم‌زاده یا به قول شاملو بابک (مدیر انتشارات مازیار) با اعلام این خبر گفت: ترجمه شاملو در زمان حیات او آماده انتشار بود؛ اما وی به‌دلیل حساسیت روی ترجمه، آن را برای آخرین بار می‌خواست ببینند که در همان روزها درگذشت.وی با اشاره به چگونگی انتشار این رمان گفت: رمان قرار است در دو جلد هزار صفحه‌یی، تا اواخر شهریورماه انتشار یابد.کاظم‌زاده از انتشار چند تابلوی رنگی که از نسخه اصل روسی اثر انتخاب شده و قرار است به اثر افزوده شود، خبر داد و افزود: این کتاب در دست یکی از افراد علاقه‌مند به آثار شولوخوف بود و شاملو نیز به این کتاب و تابلوهای آن علاقه خاصی داشت. پیش از این رمان «دن آرام» با ترجمه «م.به آذین» در چهار جلد منتشر شده بود.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

Template Designed by Douglas Bowman - Updated to New Blogger by: Blogger Team
Modified for 3-Column Layout by Hoctro, a little change by PThemes